"Московская барыня".
Московская барыня -
Слишком много друзей,
Московская барыня -
Слишком много хлопот,
Телефонов, тусовки, валюты и бывших мужей,
Слишком много для счастья,
Чтобы "двинуть" от этих щедрот.
Московская барыня -
Слишком много машин,
Рулей, тормозов, пушистых подруг и котов.
Я привык к классицизму,
Я потерялся средь этих вершин -
Неизвестной породы героев и новых домов.
Московская барыня -
Слишком много всего,
Хайдеггер, Макена, плюс тайны иного ума.
Я не жлоб, я очкарик,
Я читал, но не знал одного,
Что все это, Вы, прелесть,
Вчера написали сама.
Я разбил пару ламп,
Что-то слишком много огня,
Здесь "горят" по деньгам,
Здесь светлей
Здесь светлей, чем в нашу белую ночь.
Я согласен погреться,
Но этот секс не для меня,
Московская барыня, я вылетел...
Московская барыня -
На ужин банкиры в вине,
Московская барыня -
Мир - не то, что вам видно в окне,
А вдали за горами
В уездном городе Н
Меня ждет, догорая,
Закат и прекрасная М...
(с) ДДТ - естественно.
Воистину... Лицом к лицу... И нет пророка...
Почему-то строки: "Я согласен погреться,/ Но этот секс не для меня" - всегда вводили меня... ни что бы в ступор... или астрал, но как-будто открывали какую-то неприложную истину,.. пугающую... неоспоримую и... и... и очень твёрдую - только я до сих пор не знаю, какую.
"Пушистые" подруги... Никогда такого добра при себе не держу - но сказано чертовски верно...
И... И кто может ""двинуть" от этих щедрот"? Наверное, только венины бомжики...
"Здесь светлей, чем в нашу белую ночь"... Действительно... Не поспоришь - и никогдавнимания не обращала... Ну да... А разбить "пару ламп" - очень по-шевчуковски.
"Меня ждёт, догорая, закат и прекрасная М"... Хм... Закидайте меня тапками, но для меня это всегда будет ременесценцией "Моей сладкой N" Науменко...